Inicio  |  Canciones  |  Cartas de amor   |  Amigos  |  Postales Cristianas  |  Poemas de amor
My Girl - ( The Temptations ) TRADUCIDO AL ESPAÑOL


I've got sunshine on a cloudy day.
When it's cold outside I've got the month of May.
I guess you'd say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl).

Tengo sol en un día nublado,
cuando fuera hace frío yo estoy en mayo
supongo que preguntarás
¿qué podría hacerme sentir así?
Mi chica, (mi chica, mi chica)
Hablaer de mi chica (mi chica)

I've got so much honey the bees envy me.
I've got a sweeter song than the birds in the trees.
I guess you'd say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl).

Tengo tanta miel que las abejas me envidian
Mi canción es más dulce que la de los pájaros.
Supongo que preguntarás...
¿qué podría hacerme sentir así?
Mi chica, (mi chica, mi chica)
Hablaer de mi chica (mi chica)

Hey hey hey
Hey hey hey
Ooooh.

I don't need no money, fortune, or fame.
I've got all the riches baby one man can claim.
I guess you'd say
What can make me feel this way?
My girl (my girl, my girl)
Talkin' 'bout my girl (my girl).

No tengo dinero, fortuna o fama,
pero tengo la mayor de las riquezas que un hombre puede tener.
Supongo que preguntarás...
¿qué podría hacerme sentir así?
Mi chica, (mi chica, mi chica)
Hablaer de mi chica (mi chica)

I've got sunshine on a cloudy day
with my girl.
I've even got the month of May
with my girl.

Tengo sol en un día nublado,
con mi chica,
incluso estoy como si fuese mayo
con mi chica.


Disfruta de esta melodía en tu movil:

 
My Girl
- The Temptations -

[ Polifónica 1 ]
- [ Polifónica 2 ]

 

© The Temptations
La Oreja de Van Gogh
Postal para enviar:
e-mail destino:
tu nombre:
tu e-mail:
<< tu mensaje.
Deseo ser informado cuando hay nuevas postales y recibir acceso a las secretas
© Copyright 2006 Shoshan - Todos los derechos reservados.